Maltesisch für (deutschsprachige) Ausländer

Der Beitritt Maltas zur EU und die Anerkennung der maltesischen Sprache als Amtssprache der EU haben zu einer Nachfrage nach maltesischen Sprachkursen und Möglichkeiten für Ausländer zum Erlernen der maltesischen Sprache geführt.

Aus diesem Grund hat der gozitanische Autor Charles Daniel Saliba zwischen 2013 und 2017 eine maltesisch/englische Buchreihe mit dem Titel ‘Maltese for Foreigners’ veröffentlicht, die aus 14 Büchern, drei Lehrplänen und Audiodateien besteht. Im Jahr 2018 hat Saliba die Stufe A1 der Reihe Maltesisch für Ausländer in eine maltesisch-italienische Version mit dem Titel ‘Maltese per Stranieri’ übersetzt.

Da Maltesisch eine semitische Sprache ist, werde sie an deutschen Universitäten zu Vergleichszwecken gelehrt. Ein Beispiel dafür sei das Maltesische Zentrum an der Universität Bremen, das von Professor Thomas Stolz geleitet wird und seit 2014 praktische Maltesischkurse anbietet.

Aus diesem Grund hat Saliba das Niveau A1 der Reihe Maltesisch für Ausländer in eine maltesisch-deutsche Version übersetzt. Die drei Bücher dieser Anfänger-Grundstufe sind

  • Meine ersten 750 Wörter auf Maltesisch,
  • Grundlagen der maltesischen Grammatik im Kontext 1 und
  • Maltesisch sprechen 1.

Diese Bücher können für die Organisation von Maltesischkursen in deutschsprachigen Ländern wie Deutschland, Österreich, der Schweiz und Luxemburg genutzt werden. Saliba promovierte 2015 an der Universität Sheffield zum Doktor der Philosophie und spezialisierte sich auf den Unterricht von Maltesisch als Fremdsprache.

Weitere Informationen zu den einzelnen Büchern sind hier:

https://gozo.news/92252/maltesisch-fur-auslander-new-series-of-maltese-german-language-books/

s.a.

Essen und Trinken: Britisch, italienisch und eine Prise maltesisch

Kommentar verfassen